
43 How do you count that in Japanese? (How to Count Chopsticks, UFOs, Centaurs & More in Japanese)
On this episode of Ichimon Japan we ask: How do you count that in Japanese? Topics Discussed The counter system used in Japanese Japanese counter suffixes The sometimes confusing nature of Japanese counters The correct suffix for counting chopsticks in Japanese Various counters used with different kinds of chopsticks How to properly count squid in Japanese How the shape of a fish can affect what counter you use to count it The correct way to count gods (kami) in Japanese Counters in Chinese and English The various ways to count robots in Japanese How the speaker's intent can influence what counter they use to count something Using the counter -hiki as a way to insult someone or for comedic effect How you count UFOs in Japanese The many different things the counter -tai can be used for What counter you should use when counting centaurs and minotaurs in Japanese Counters used for counting fictional beings in Japanese Some of the factors that go into whether a fantastical creature should be counted using the counter suffix for humans or not What counter suffix should be used to count Doraemon Counting Pokemon And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. Here are some of the English-language sources used for this episode. 350 JAPANESE COUNTERS GROUPED BY USEFULNESS DIVIDED INTO 2 ABSOLUTELY MUST-KNOW, 17 MUST-KNOW, 47 COMMON, AND SO ON The Japanese love to play number games Japanese counter word (Wikipedia) Here are some of the Japanese-language sources used for this episode. イカの数え方わかりますか?状態によって数え方が変わる! 「神」の数え方を教えてください。 ことばと文化のミニ講座 ロボット UFOの数え方の単位はなんですか? 鬼は1人? 人魚は1匹? ドラえもんは1体? 想像上の生き物の数え方、知ってる? ポケモンの単位って何?1体?1匹?ふと気になって質問してみました。 助数詞「匹」と「頭」の用法考察 This is the Ritsumeikan article mentioned during the episode. Here are some of the other Ichimon Japan episodes that were mentioned on this one. Was Momotarō a thief? (All About Peach Bob) | Ichimon Japan 09 How do you create fake kanji? (From Ghost Kanji to Kokuji) | Ichimon Japan 22 Are rabbits counted as birds because eating meat was taboo in japan? (About the History of Meat “Bans” & the Counter -wa) | Ichimon Japan 41 Check out the latest episode of Japan Station via the link below. Maiko Masquerade: Crafting Geisha Girlhood in Japan (Dr. Jan Bardsley) | Japan Station 65 Support the show by picking up a t-shirt at KimitoDesigns.com. Check out Kimito Designs Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. (O)hashi 箸 【はし】 (n) chopsticks Hitosoroi 一揃い : 一揃い; 一そろい; ひと揃い 【ひとそろい】 (n) a set; a suit Ichigu 一具 【いちぐ】 (n) one set Hitokumi 一組 : 一組; 1組; ひと組 【ひとくみ; いちくみ(一組,1組)】 (n) one class; one set; a pair; a suite; a series Ika イカ : 烏賊(P); 鰞 【いか(P); イカ】 (n) (uk) cuttlefish; squid Tokkuri/Tokuri 徳利 【とっくり; とくり】 (n) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (n) (2) turtleneck (sweater); (n) (3) non-swimmer; person who cannot swim Hai 杯; 盃 【はい】 ; (n) (1) (See 杯・さかずき) sake cup; cup for alcoholic beverages; (ctr) (2) counter for cupfuls, bowlfuls, spoonfuls, etc.; (ctr) (3) counter for boats; (ctr) (4) counter for octopuses and squid; (n-suf) (5) (See アジア杯) cup (in sports); championship; : 坏; 杯 Kami 神 【かみ】 (n) (1) god; deity; divinity; spirit; kami; (n-pref,adj-na) (2) (sl) (See 神対応) incredible; fantastic; amazing; (n) (3) (hon) (arch) Emperor (of Japan); (n) (4) (arch) thunder; (P); : 神; 霊 【み】 ; (n) (arch) soul; spirit; divine spirit; 【かむ; かん】 ; (n-pref) (See 神主・かんぬし・1) divine; godly; 【しん; じん】 ; (n) (1) spirit; psyche; (n) (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami Za 座 【ざ】 (n) (1) seat; place; (n) (2) position; status; (n) (3) gathering; party; company; atmosphere (of a gathering); (n) (4) stand; pedestal; platform; (n) (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of constellations; (suf) (7) attaches to the names of theatres, cinemas and theatrical troupes; (suf,ctr) (8) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs Hashira 柱 【はしら】 (n) (1) pillar; post; (n) (2) support; prop; mainstay; (suf,ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P); 【じゅう】 ; (n) fret (of a biwa); 【ちゅう; じ】 ; (n,n-suf) (1) bridge (of a koto, etc.); (n,n-suf) (2) (ちゅう only) cylinder; prism Hitobashira 人柱 【ひとばしら】 (n) human pillar; human sacrifice Dai 台 【だい】 (n,n-suf) (1) stand; rack; table; bench; podium; pedestal; platform; stage; (n,n-suf) (2) support; holder; rack; (ctr) (3) counter for machines, incl. vehicles; (n) (4) setting (e.g. in jewellery); (n,n-suf,ctr) (5) (See 代・だい・2,代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (n) (6) elevated area; (n) (7) viewing platform; (n) (8) (See 台盤・1) dish tray; (n) (9) (arch) meal; (n) (10) (arch) (See 高殿) tall building; tower Ki 機 【き】 (n) (1) chance; opportunity; (n,n-suf) (2) machine; (n,n-suf) (3) aircraft; (ctr) (4) counter for aircraft; (ctr) (5) counter for remaining lives (in video games) Tai 体 : 体(P); 身体; 躰; 躯 【からだ】 (n) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) (See 身体・しんたい) body; (n) (2) torso; trunk; (n) (3) build; physique; frame; figure; (n) (4) health; constitution; (n) (5) (arch) corpse; dead body; (P); : 体; 態 【てい】 ; (n) appearance; air; condition; state; form; 【たい】 ; (n,n-suf) (1) body; physique; posture; (n,n-suf) (2) shape; form; style; (n,n-suf) (3) substance; identity; reality; (n,n-suf) (4) {math} field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.); (n,n-suf) (6) typeface; type Hiki 匹 : 匹(P); 疋 【ひき(P); き】 (ctr) (1) (ひき only) counter for small animals; (ctr) (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (ctr) (3) (き only) (arch) counter for horses; (n) (4) roll of cloth Tō 頭【とう】 ; (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle); counter for insects in a collection; counter for helmets, masks, etc. We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
7 Mai 20211h 1min

42 What is Kansai-ben? (All About the Kansai Dialect)
On this episode of Ichimon Japan we ask: What is Kansai-ben? Topics Discussed What the Kansai dilaect is The different that are found within the Kansai region of Japan Osaka-ben vs other dialects within the Kansai-ben umbrella The stereotype of the Ōsaka no obachan (older lady from Osaka) Leopard print clothing Who uses ōkini and where it is typically used The characteristic intonation of the Kansai dialect Switching back and forth between the "standard" Japanese dialect and the Kansai dialect Vowel elongation in the Kansai dialect "S" sounds being switched out for "h" sounds in the Kansai dialect The Keihan train line The Keihan train line's Okeihan mascot character The -hen suffix How dialects from regions close in proximity to one another tend to share more similarities than dialects from regions far apart. About nandeyanen About aho and its usage Hard to believe theories about the etymology of aho About meccha The etymology of ōkini About shānai About akan The origin of akan What rachi ga akanai means About chau and the famous chow chow chau pun What bokobokoegui means What dabo means How many people perceive the Osaka and Kyoto dialects Usage of the Kansai dialect by yakuza Learning the Kansai dialect And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. Here are some of the English-language sources used for this episode. Kansai-ben: b. Accent (Accentuation and pitch pattern) Kansai-Ben: 18 Fun Kansai Dialect Phrases To Use When Visiting Osaka! Intonation Differences between Common Phrases in Standard Japanese and Kansai-ben ”Metcha suki ya nen”: A sociolinguistic attitude survey concerning the Kansai dialect Here are some of the Japanese-language sources used for this episode. 関西弁は中国語?「無形文化遺産」と強調する北大教授の名物講義とは 日本の方言における最大の発明は「なんでやねん」 「おおきに」の意味|方言や語源・「おおきに」の真逆使い方2例 あかんの語源・由来 😲元男子の関西弁講座‼️『あかん』語源 由来知ってますか。。。?関西弁の歴史!関西弁『アカン』の意外な事実。。。言葉って面白い!方言は多様だから 阿呆・あほう・あほ 阿呆の意味とは?由来や類語・馬鹿との違いは?関西と関東で使われ方が違う? 面白い神戸弁★笑われちゃう方言のセリフ10選 大阪弁と京都弁の違いを1人の大阪人がざっくり解説[同じ関西弁でも微妙に違うところがある] Check out the latest episode of Japan Station via the link below. Yuji Dreams of Noodles: Chatting About Ramen, Fish & Osakana w. Restaurant Owner & Fish Expert Yuji Haraguchi | Japan Station 64 Support the show by picking up a t-shirt at KimitoDesigns.com. Check out Kimito Designs Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Yaoya 八百屋 【やおや】 (n) greengrocer; fruit and vegetable shop Nandedyanen なんでやねん (exp,int) (ksb:) what the hell?; what are you going on about?; what the hell are you doing?; you've got to be kidding Meccha めっちゃ (ateji) (adv) (sl) (ksb:) very; extremely; excessively Akan あかん (exp) (ksb:) useless; no good; hopeless Rachi ga akanai Shaanai しゃあない (exp) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie Chau ちゃう (int) (1) (ksb:) no; that's wrong; it's not like that; (exp) (2) (ksb:) isn't it?; wasn't it? Chigau 違う 【ちがう】 (v5u,vi) (1) to differ (from); to vary; (v5u,vi) (2) to not be in the usual condition; (v5u,vi) (3) to not match the correct (answer, etc.); (v5u,vi) (4) (See 話が違う) to be different from promised; (exp) (5) (ksb:) (at sentence-end; oft. as 〜のと違うか) isn't it?; wasn't it?; (P); 【たがう】 ; (v5u,vi) (1) to differ; to be different; (v5u,vi) (2) to run counter to; (v5u,vi) (3) to change (into something out of the ordinary) We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Illustration in featured image: By Rhama based on concept by Tony Vega Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
21 Apr 202156min

41 Are rabbits counted as birds because eating meat was taboo in japan? (About the History of Meat "Bans" & the Counter -wa))
On this episode of Ichimon Japan we ask: Are rabbits counted as birds because eating meat was taboo in Japan? Topics Discussed The practice of counting rabbits as if they were birds in Japanese Whether Japanese people eat meat What exactly qualifies as meat The history of meats "bans" in Japan The hypocritical and dubious nature of meat "bans" in Japan What the earliest written Japanese records say about meat consumption in Japan The influence Buddhism had on the practice of eating meat in early Japanese history The declaration by Emperor Tenmu in April of 675 AD that prohibited people from eating meat in Japan How the consumption of wild game was tacitly permitted throughout much of Japanese history A description of a Heian era feast involving bear paws and rabbit spleens Possible penalties faced by those who ate meet Having to fast for eating meat The arrival of the Portuguese in Japan and the hard time they supposedly had adjusting to the Japanese diet The Tokugawa's promotion of Buddhist culture and ideas Meat bans and meat eating during the Edo Period Shops in Edo that sold the meat of wild game The discrimination faced by people who slaughtered animals and tanned hides Consuming meat for medicinal purposes How meat consumption was looked at in a much more positive light during the Meiji Period An incident in 1872 in which Buddhist priests broke into the Imperial Palace due to opposing the Emperor's promotion of meat consumption The death of the historical Buddha The counter system in Japanese What the Japanese counter -hiki (匹)is usually used for What the Japanese counter -tō (頭) is usually used for The supposed "correct" way to count rabbits in Japanese Various theories about why -wa, the counter that is normally used to count birds, is supposed to be used to count rabbits as well The rabbits are counted using -wa because their ears resemble wings theory The similar flavor and net theory A theory that says that -wa is supposed to be used to count rabbits because of the kanji used to write rabbit in Japanese The theory that people decided to count rabbits in the same way they count birds because they wanted to create a loophole in order to get away with eating meat An atypical reading of the kanji for rabbit How butterflies are counted using the same counter used for livestock in Japanese And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. For mroe information about Japan's relationship with so-called meat bans, you can check out the article below. This is the one that was found on the Kikkoman website. Removal of the Ban on Meat: The Meat-Eating Culture of Japan at the Beginning of Westernization (Dr. Zenjiro Watanabe) Here is another English-language reference. Why Eating Meat Was Banned in Japan for Centuries Here are some of the Japanese-language articles used as sources for this episode. 肉食禁止の歴史 第2回 ウサギは鳥の一種?名前と数え方の由来の謎(なぞ) うさぎの数え方の謎!「匹」と「羽」どっちが正しいの?由来も併せて紹介! なんとなんとmお以外で不思議な数え方鳥でもないのに、うさぎを「一羽、二羽」と数えるのはなぜ? “匹”や“頭”など、動物の助数詞の意味とは? 【日本の肉食禁止の歴史】約1200年に渡って肉食が禁止だった理由 To check out the two shirts inspired by today's episode, use the links below. Or you can just go to KimitoDesigns.com. Any purchases from KimitoDesigns.com will support this show. Cute & Yummy Rabbit Head Unisex Jersey Short Sleeve T-Shirt Heather Midnight Navy Cute & Yummy Rabbit Head Unisex Jersey Short Sleeve T-Shirt Rabbits Are Birds in Japan Unisex Jersey Short Sleeve T-Shirt Here's some of the Ichimon Japan episodes mentioned in this episode. Can sexy things give you anime style nosebleeds? (The Nosebleed Episode) | Ichimon Japan 16 What’s so scary about the hour of the ox? (About Ushi no Koku Mairi) | Ichimon Japan 21 What annoys you about living in Japan? (Part 1: Bookstores, Ice Cream Floats, Repetitive Language, & More) | Ichimon Japan 33 What annoys you about living in Japan? (Part 2: Chinese Names, Short Sleeves, Bears, & More) | Ichimon Japan 34 Don't forget to check out the latest episode of the Japan Station podcast. The Truth About “Washoku”: Addressing Japanese Cuisine and Washoku’s UNESCO Classification (Dr. Katarzyna Cwiertka) | Japan Station 63 Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Usagi うさぎ (n) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids) Hane, -wa, u 羽 : 羽(P); 羽根(P) 【はね(P); は(羽)】 (n) (1) feather; plume; down; (n) (2) wing; (n) (3) (羽根 only) blade (of a fan, propeller, etc.); (n) (4) (はね only) (See シャトル・1) shuttlecock (in badminton); (n) (5) (羽根 only) (also written as 羽子) (See 羽子・はご) shuttlecock (in hanetsuki); (n) (6) (羽根 only) (See 矢羽・やばね) arrow feathers; (P); 【わ(P); ば; ぱ】 ; (ctr) counter for birds, rabbits, etc.; (P); 【う】 ; (n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale) Umō 羽毛 【うもう】 (n,adj-no) feathers; plumage; down -hiki 匹 : 匹(P); 疋 【ひき(P); き】 (ctr) (1) (ひき only) counter for small animals; (ctr) (2) counter for rolls of cloth (two han in size); (ctr) (3) (き only) (arch) counter for horses; (n) (4) roll of cloth Atama, Kashira, -tō 頭 【あたま(P); かしら(P)】 (n) (1) head; (n) (2) hair (on one's head); (n) (3) (あたま only) mind; brains; intellect; (n) (4) leader; chief; boss; captain; (n) (5) top; tip; (n) (6) beginning; start; (n) (7) (あたま only) (See 頭数) head; person; (n) (8) (あたま only) (abbr) (See 頭金) down payment; deposit; (n) (9) (かしら only) top structural component of a kanji; (n) (10) (あたま only) (col) {mahj} (See 雀頭・ジャントー) pair; (P); 【とう】 ; (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle); counter for insects in a collection; counter for helmets, masks, etc. We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Illustration in featured image: By Rhama based on concept by Tony Vega Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
7 Apr 20211h 12min

40 Do students in Saga Prefecture still have to wear white underwear? (Japanese School Rules Update)
On this episode of Ichimon Japan we ask: Do students in Saga Prefecture still have to wear white underwear? Topics Discussed The decision by Saga Prefecture's Board of Education to get rid of an existing rule in some of its schools that made it mandatory for students to wear white underwear under their school uniforms The possibility that some school rules in Japan are human rights violations Whether ten pikachus count as one mascot or ten Japanese school rules regarding student hair color and hairstyles How it seems that there is an increasing push for public schools in Japan to reevaluate their rules and eliminate unnecessary/pointless ones And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. Here is an English-language article about the Saga Prefecture Board of Education's decision to eliminate rules such as the infamous white underwear one. Public schools in Japan’s Saga Prefecture will no longer regulate/check students’ underwear color Here are some Japanese-language articles about the Saga Prefecture Board of Education's decision to reform its school rules. 「下着は白」の校則、全校で削除 ひざ掛け禁止も見直し 「下着は白」校則は人権侵害 「肩ひも出させて色確認」 「下着は白」の指定、全校で廃止https://this.kiji.is/747403814183649280?c=39546741839462401 佐賀県、「下着は白」とかいう意味不明な校則をようやく削除する If you haven't listened to our previous episodes about Japanese school rules and regulations (a.k.a. kōsoku), then check them out via the links below. Why do students in Hamamatsu City have to wear white underwear? | Ichimon Japan 27 Why are school rules in Japan so strict? (All About Kōsoku) | Ichimon Japan 23 To pick up a t-shirt and support the show, check out KimotoDesigns.com KimitoDesigns.com Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Kōsoku 校則 【こうそく】 (n) school regulations Jinken shingai 人権侵害 【じんけんしんがい】 (n) human rights violation Kurubushi 踝 【くるぶし】 (n) (uk) {anat} ankle; malleolus; ankle bone Unaji 項 【うなじ】 (n) (uk) nape (of the neck); nucha We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
2 Apr 202117min

39 What should I know about Japan's Bubble Era? (A Fun Look at Japan's Infamous Era of Opulence)
On this episode of Ichimon Japan we ask: What should I know about Japan's Bubble Era? Topics Discussed What was Japan's "Bubble Era" The Japanese bubble economy of the late '80s and early '90s Examples of some of the over the top ways people are said to have spent money during Japan's bubble economy era Golden Bomber's "Dance My Generation" Bubble Era fashion trends The colorful suits that were popular for men to wear during the late '80s and early '90s in Japan Popular female hairstyles of Japan's Bubble Era The bodikon dress and the wanren hairstyle What the tosakamaegami hairstyle is About the nightclub Juliana's Tokyo John Robinson's infamous "Tokyo" yell The trend of fake car phone antennas during Japan's Bubble Era Fake TV antennas for cars Trendy words from Japan's Bubble Era The phenomenon of asahan (morning shampoo) The release of Toto's shanpūdoressā in 1985 Mitsubishi's Asashan Club How Italian food became popular during Japan's Bubble Era What itameshi is What an Obatarian is The etymology of obatarian The manga Obatarian by Katsuhiko Hotta What "soy sauce face" (shōyugao) What "sauce face" is (sōsugao) What "salt face" is (shiogao) What the "dry war" is (dorai sensō) What a dry beer is Living the bodikon fantasy And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. This episode features Kyle Broyles as a special guest. If you would like to follow him on Twitter, please use the link below. Kyle Broyles on Twitter Kyle is one of the hosts of the Tokyo Splosion podcast. If you would like to check his podcast out, you can look it up wherever you get your podcasts or use the links below. Tokyo Splosion on Apple Podcasts Tokyo Splosion on Google Podcasts Tokyo Splosion on Spotify Tokyo Splosion on Twitter To check out Kyle Broyles' previous appearances on the podcast, use the links below. Do you have any funny or embarrassing Japanese mistake stories? (Part 2) | Ichimon Japan 37 What’s life like in Japan during the coronavirus pandemic? (Uncovering the cute sneeze conspiracy) | Ichimon Japan 13 Why are vegetables so insulting in Japanese? | Ichimon Japan 14 Here are the main Japanese-language sources used for this episode. バブルとは何か?わかりやすく簡単に解説!当時の生活から日本経済崩壊の原因までを10分でイッキに学ぼう! そもそも「ワンレングス」とはどういう意味?英語で「One length」と記述するとの事。 80年代ファッション、ヘアスタイル!女性芸能人のワンレン、ボディコンスタイルなどバブル華やかりしころのファッションをチェック バブル時代のワンレンボディコンの意味は?バブリーな髪型やファッションも トサカ前髪が命!? 上司の時代遅れなバブルメイクの特徴5つと直し方 トサカ前髪とすだれ前髪。バブル 80年代の流行が進化して人気。 バブル時のファッションといえば、肩パッドに太い眉毛!「あれ、もしかして?」 バブルの時代に流行ったカーアイテム7選!今では見かけない懐かしのカーグッズ! 【死語】バブル時代に大流行した「ワカモノ言葉」20選 【朝シャンブームから30年】「ちゃん・リン・シャン」覚えてますか? This article is all about the asahan trend. It has many photos of asashan sinks and related products/media. パスタとスパゲッティの違いと日本はパスタ=スパゲッティな理由。 「イタめし」「ティラミスブーム」とは何だったのか?バブル時代に爆発的な流行を巻き起こした舞台裏 今や美魔女?オバタリアンいずこへ(平成のアルバム) ドライ戦争 Here is the music video of "Dance My Generation" by Golden Bomber. Dance My Generation by Golden Bomber Music Video Here is the music video for "Tokyo Go" by Joh Robinson. In this song you can hear John Robinson do his trademark "Tokyo!" yell. Tokyo Go by John Robinson Here is the Japanese trailer for Batarian (The Return of the Living Dead). Batarian/The Return of the Living Dead trailer Here's the commercials mentioned during the dry beer portion of the episode. Kirin's 1988 commercial featuring Gene Hackman Don't forget to check out the latest episodes of Japan Station. How did you become so familiar with Japan? | Japan Station 61 (Bonus Solo Episode) The Challenges of Post-Fukushima Japan: Immigration, Population Decline & Nuclear Safety (Dreux Richard) | Japan Station 62 To pick up a t-shirt and support the show, check out KimotoDesigns.com KimitoDesigns.com Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Baburu バブル (n) (1) bubble; (n) (2) (abbr) (See バブル経済) bubble economy Baburu keizai バブル経済 【バブルけいざい】 (n) bubble economy Baburu jidai バブル時代 【バブルじだい】 (n) (See バブル景気・バブルけいき) bubble era (of Japan, 1986-1991) Baburu keiki バブル景気 【バブルけいき】 (n) bubble economy (of Japan, 1986-1991) Bodikon ボディコン (adj-no,n) (abbr) (See ボディーコンシャス) body-conscious (look); tight-fitting (clothing) Wanren ワンレン (n) (abbr) (See ワンレングス) haircut of uniform length Tosaka とさか (n) cockscomb; crest Maegami 前髪 【まえがみ】 (n) forelock; bangs Asashan 朝シャン 【あさシャン】 (n,vs) shampooing in the morning Obatarian オバタリアン : オバタリアン; おばたりあん (n) (col) (from おばさん and バタリアン (horror film)) obatarian; generally obnoxious pushy middle-aged woman Itameshi イタ飯 【イタめし; イタメシ】 (n) (col) (See イタリア料理) Italian food Shōyugao 醤油顔 : しょうゆ顔; 醤油顔 【しょうゆがお】 (n) (sl) (See ソース顔) typically Japanese face Sōsugao ソース顔 【ソースがお】 (n) (sl) (See しょうゆ顔) typically Caucasian face Shiogao 塩顔 【しおがお】 (n) (sl) fair and delicate features (of a man) Sensō 戦争 【せんそう】 (n,vs) (1) war We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
21 Mar 202157min

38 What first person pronoun should I use when speaking Japanese?
On this episode of Ichimon Japan we ask: What first person pronoun should I use when speaking Japanese? Topics Discussed The most common first person pronouns used in Japanese The tendency for Japanese speakers to avoid using pronouns The lack of true pronouns in Japanese How choosing which first person Japanese pronoun to use can be confusing even for native Japanese speakers Whether ore is only used by tough guys in Japanese Theories about the history and evolution of the first person Japanese pronoun ore Who uses ore The concept of direct index vs indirect index Whether ore is innately masculine What traits people associate with ore Whether women use ore The evolution and history of boku What traits are associated with boku Whether women use boku About watashi, watakushi, and atashi Using honorific language in Japanese as a way to scare or build a psychological wall with the listener A traumatic experience stemming from someone's reluctance to schoose a pronoun And much more! Sources, Links, Videos, Etc. To learn more about Shoe Murakami, check out episode 45 of Japan Station. The Fascinating Life of Stand-Up Comedian Shuhei “Shoe” Murakami | Japan Station 45 You can find Shoe Murakami on the following platforms. Standup Comedian Shoe Murakami YouTube Channel Shoe Murakami on Facebook Here are some of the main English-language sources used while doing the research for this episode. Japanese Pronoun Adventure: a Japanese Language Learner's Exploration of His Japanese Gender Pronoun This is the article that is about the individual who created an original kanji (that they would later discover existed in Chinese) in order to use it as the written form of their preferred first person pronoun. An 'I’ for an 'I' The semantic development of the first person pronoun in Japanese Here are some of the main Japanese-language sources used when doing the research for this episode. 「私」「俺」「僕」どれ使う?/Which Should You Use "私", "俺" or "僕"? 一人称は僕、オレ、私? 彼が何を使うかで距離感がわかるかも 彼氏の一人称が「ワシ」! 彼女になったらどうする?https://mdpr.jp/column/detail/2347950 「わたし」「うち」「わい」どれがNG?男性に「女性の一人称」の本音を聞いてみた 江戸時代は男女の言葉に差がなかった!? Here is the Tofugu.com article about Japanese first person pronouns that is mentioned in this episode. JAPANESE FIRST-PERSON PRONOUNS: わたし, ぼく, おれ, and A WHOLE LOT MORE Don't forget to check out the latest episode of Japan Station. What is the Shinsengumi? Examining the Shogun’s Last Samurai Corps w. Romulus Hillsborough | Japan Station 60 To pick up a t-shirt and support the show, check out KimotoDesigns.com KimitoDesigns.com Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Ore 俺 : 俺(P); 己 【おれ(P); おらあ(俺)(ok); おり(俺)(ok)】 (pn) (male) (rough or arrogant) I; me Boku 僕 【ぼく】 (pn) (1) (male) I; me; (pn) (2) (when addressing young boys) you; (pn) (3) (See しもべ) manservant Watashi/Watakushi/Atashi 私 【あたし(P); あたくし; あたい; あて】 (pn) (fem) (uk) I; me; (P); 【わたし】 ; (pn) (slightly formal or feminine) I; me; (P); : 妾; 私 【わらわ】 ; (pn) (arch) (hum) (fem) I; me; : 儂; 私 【わし】 ; (pn) (uk) (male) (used by elderly) I; me; 【あっし; わっし】 ; (pn) (mainly used by working men) I; me; 【し】 ; (n) (See 公・こう・1) private affairs; personal matter; 【わい; わて】 ; (pn) (1) (arch) (ksb:) I; me; (pn) (2) (わい only) (used toward people of equal or lower status) you; 【わたい】 ; (pn) (arch) (ktb:) I; me; 【わたくし】 ; (pn) (1) (usu. more formal than わたし) (See 私・わたし) I; me; (adj-no,n) (2) (ant: 公・おおやけ・2) personal (affairs, etc.); private; (n) (3) selfishness; partiality; (n) (4) secrecy; confidentiality; 【わっち】 ; (pn) (used esp. by people of low status) I; me Chūboku 忠僕 【ちゅうぼく】 (n) faithful servant Nōto ノート (n) (1) (abbr) (See ノートブック) notebook; copy-book; exercise book We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Ore 俺 : 俺(P); 己 【おれ(P); おらあ(俺)(ok); おり(俺)(ok)】 (pn) (male) (rough or arrogant) I; me Boku 僕 【ぼく】 (pn) (1) (male) I; me; (pn) (2) (when addressing young boys) you; (pn) (3) (See しもべ) manservant Watashi/Watakushi/Atashi 私 【あたし(P); あたくし; あたい; あて】 (pn) (fem) (uk) I; me; (P); 【わたし】 ; (pn) (slightly formal or feminine) I; me; (P); : 妾; 私 【わらわ】 ; (pn) (arch) (hum) (fem) I; me; : 儂; 私 【わし】 ; (pn) (uk) (male) (used by elderly) I; me; 【あっし; わっし】 ; (pn) (mainly used by working men) I; me; 【し】 ; (n) (See 公・こう・1) private affairs; personal matter; 【わい; わて】 ; (pn) (1) (arch) (ksb:) I; me; (pn) (2) (わい only) (used toward people of equal or lower status) you; 【わたい】 ; (pn) (arch) (ktb:) I; me; 【わたくし】 ; (pn) (1) (usu. more formal than わたし) (See 私・わたし) I; me; (adj-no,n) (2) (ant: 公・おおやけ・2) personal (affairs, etc.); private; (n) (3) selfishness; partiality; (n) (4) secrecy; confidentiality; 【わっち】 ; (pn) (used esp. by people of low status) I; me Chūboku 忠僕 【ちゅうぼく】 (n) faithful servant Nōto ノート (n) (1) (abbr) (See ノートブック) notebook; copy-book; exercise book We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan
7 Mar 20211h 8min

37 Do you have any funny or embarrassing Japanese mistake stories? (Part 2)
On this episode of Ichimon Japan we ask: Do you have any funny or embarrassing Japanese mistake stories? Topics Discussed How "sayonara" is not used in most situations when saying "goodbye" in Japanese A mix up at a convenience store Getting used to referring to people in the Japanese language What exactly a rōtari is Being asian Dealing with people that want to speak English even when they're English ability is poor Mixing up yasui (cheap) with yasai) The tricky situation that people with Asian features who are not fluent speakers of Japanese often find themselves in Japan A peculiar usage of the term shikkari and shikkari shiro And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. This episode features Kyle Broyles as a special guest. If you would like to follow him on Twitter, please use the link below. Kyle Broyles on Twitter Kyle is one of the hosts of the Tokyo Splosion podcast. If you would like to check his podcast out, you can look it up wherever you get your podcasts or use the links below. Tokyo Splosion on Apple Podcasts Tokyo Splosion on Google Podcasts Tokyo Splosion on Spotify Tokyo Splosion on Twitter To listen to the other Ichimon Japan episodes that Kyle Broyles was a guest on, use the links below. What’s life like in Japan during the coronavirus pandemic? (Uncovering the cute sneeze conspiracy) | Ichimon Japan 13 Why are vegetables so insulting in Japanese? | Ichimon Japan 14 To listen to the first "Japanese mistakes" episode of Ichimon Japan, use the link below. Do you have any funny or embarrassing Japanese language mistake stories? | Ichimon Japan 30 To listen to the latest episode of Japan Station, use the link below. Obscenity, Censorship & Erotic Comics in Japan (Patrick W. Galbraith) | Japan Station 59 To pick up a t-shirt and support the show, check out KimotoDesigns.com KimitoDesigns.com Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Onigiri おにぎり (n) (pol) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori) Rootari ロータリ (n) traffic circle; circle; rotary; roundabout Yasai 野菜 【やさい】 (n,adj-no) vegetable Yasui 安い(P); 廉い 【やすい】 (adj-i) (1) cheap; inexpensive; (adj-i) (2) (安い only) calm; peaceful; quiet Tsumetai 冷たい 【つめたい(P); つべたい】 (adj-i) (1) (ant: 熱い・1) cold (to the touch); chilly; icy; freezing Doobutsuen 動物園 【どうぶつえん】 (n) zoo; zoological gardens Daibutsu 大仏 【だいぶつ】 (n) large statue of Buddha (trad. at least 4.8m high) Shikkari しっかり (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) tightly (holding on); firmly; securely; (adv,adv-to,vs) (2) (uk) (on-mim) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (adv,adv-to,vs) (3) (uk) (on-mim) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (adv,adv-to,vs) (4) (uk) (on-mim) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly Shikkari shiro しっかりしろ (exp) pull yourself together; get a grip; get a hold of yourself; come on Ou 負う 【おう】 (v5u,vt) (1) (See 背負う・1) to bear; to carry on one's back; (v5u,vt) (2) to take responsibility for; to accept a duty; (v5u,vt) (3) to receive (wound); to incur (damage); to be injured; (v5u,vt) (4) to owe We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan What are you funniest Japanese mistakes? | Ichimon Japan 30
21 Feb 202151min

36 Why did samurai have such weird haircuts? (All About Topknots/Chommage)
On this episode of Ichimon Japan we ask: Why did samurai have such weird haircuts? Topics Discussed What a chonmage is The Japanese people's pursuit of excellence of the hairstyle The historical origins of the topknots in Japan Hats and their connection to the topknot The supposed reason why samurai started using topknots and shaving the front of their heads The chonmage as a status symbol during the Edo Period The most well-known types of chonmage What an ichōmage is What a hondamage is What the sōhatsu style topknot looked like What a chasenmage/chasengami is The supposed etymology of the term chonmage An article stating that some men would pluck their hair and cause themselves to bleed A theory about chonmage as a way to hide baldness The Sanpatsudattōurei (散髪脱刀令) declaration of 1871 The Meiji government's efforts to have men cut off their topknots and stop carrying swords How Iwakura Tomomi cut his hair in Chicago What a zangiriatama is The chonmage in modern times in Japan The use of chonmage by sumo wrestlers About tokoyama (床山), the hairstylists of sumo wrestlers How two top ranked tokoyama became tokoyama How much money a tokoyama might earn Topknots in modern day kabuki Whether there are any people in modern day Japan outside of sumo that wear their hair in the chonmage (topknot) style The TV personality Magehira The time consuming process it takes to get your hair in a proper chonmage What a danpatsushiki (散髪式) is (sumo hair cutting ceremony) Kisenosato's danpatsushiki And much more! Support on Patreon If you enjoy Ichimon Japan and want to ensure that we're able to produce more episodes, then please consider becoming a patron on Patreon.com. You can join for just $1 a month and that comes with perks like early access to episodes, a shout-out at the beginning of a future episode, bonus content, and discounts to Kimito Designs. For $3 a month you get all that plus access to Japanese Plus Alpha, a podcast produced by me (Tony Vega) that focuses on the Japanese language and its many quirks. Whether you are studying Japanese or just enjoy learning about language and linguistics, you'll enjoy Japanese Plus Alpha. And it goes without saying that if you sign up, you'll also get my undying gratitude. Thanks in advance! Support on Patreon Sources, Links, Videos, Etc. Here are some of the English-language sources used for this article. Which One is the Most Handsome!? Four Chonmage to Choose This article has some very useful illustrations of the four types of topknots that were discussed in this episode. This is also the article that features the "excellence of the hairstyle" quote. How to tie Chonmage (Samurai Top Knot・Samurai hair) This is a Japanese video but there is no spoken dialog. Sumo 101: Tokoyama (Hairdressers) The Sumo Top Knot Is the Original Man Bun Here are some of the main Japanese-language sources used for this episode. 時代劇でお馴染み”ちょんまげ”。なぜこのような変わった髪形文化が日本に定着してたのでしょうか? 冠と烏帽子 衣服から見る日本 【 どのちょんまげが好き? 】男っぷりをあげる!江戸の人気ヘアコレクション 江戸時代の髪型にはどのような特徴があったのでしょうか 丁髷 (Japanese Wikipedia) 【戦国小BANASHI】なぜ?江戸時代に大流行!「ちょんまげ」が誕生した理由は!?【髪型の歴史】 ちょんまげは何故あの髪型?イケてるメンズの髪型文化 江戸時代とかは全国の農民の男性がちょんまげをしてたのですか?どのくらいの農民の男性がちょんまげをしてたのですか?ちょんまげ以外の男性の髪型はありましたか? 装束の持ち具 床山さんの仕事 2019年8月5日放送 「ハッキヨイ、ノコッタ!」/髙岡美樹のべっぴんラジオ 相撲の床山の仕事や給料、年収について。なり方も解説! 江戸時代の侍でハゲの侍はチョンマゲはどうしてましたか? ちょんまげほハゲを隠すために考えられた髪型ですか? To listen to the latest episode of Japan Station check out the link below. Trapped in Japan: A Chat w. Kevin O’Shea of the Just Japan Podcast | Japan Station 58 If you're interested in getting the t-shirt inspired by this episode, then make sure to go to KimitoDesigns.com. MAGE: The Excellent Hairstyle of the Samurai Unisex T-Shirt Japanese Vocabulary List Most episodes feature at least one or two interesting Japanese words or phrases. Here’s some of the ones that came up on this episode. All information is from Jim Breen's WWWJDIC. Mage 髷 【まげ】 (n) bun (hairstyle); chignon; topknot Chonmage 丁髷 【ちょんまげ】 (n) (uk) topknot (hair style) We Want Your Questions Is there something about Japan that confuses you? Is there something about Japanese culture that you would like to learn more about? Is there something in Japanese history that you would like us to explain? We're always looking for new questions about Japan to answer, so if you have one, please send it to ichimon@japankyo.com. Special Thanks Opening/Closing Theme: Produced by Apol (YouTube, Twitter, Facebook, Fiverr) Ichimon Japan cover art: Produced by Erik R. Episode artwork by @pradipta19. Follow Japankyo on Social Media Facebook (@JapanKyoNews) Twitter (@JapanKyoNews) Full Show Notes https:///www.japankyo.com/ichimonjapan What are you funniest Japanese mistakes? | Ichimon Japan 30
7 Feb 20211h 8min