B1 – aufregen (to get upset / to upset someone)

B1 – aufregen (to get upset / to upset someone)

"Today’s verb is aufregen, aufregen. It means to get upset, or to upset someone else."

"Ich rege mich auf. Ich rege mich auf. I get upset."
"Du regst dich auf. Du regst dich auf. You get upset."
"Er regt sich auf. Er regt sich auf. He gets upset."

"Ich rege ihn auf. Ich rege ihn auf. I upset him."
"Here you see: ihn is Akkusativ."

"Okay, let’s talk for a moment about how this verb works, but in a simple way."

"There are two ways to use aufregen.
The first one is with sich. That means you are the one getting emotional.
So: ich rege mich auf… du regst dich auf… he regt sich auf.
It’s just you reacting, you getting annoyed, or nervous, or emotional."

"The second way is without sich.
Here you are not upset yourself — you are the reason someone else gets upset.
So you say: ich rege ihn auf… sie regt mich auf… das regt uns auf."

"So one version is: I get upset.
And the other version is: I upset someone else.
That’s the whole idea."

"Now let’s use it in sentences."

"Ich rege mich über den Lärm auf. Ich rege mich über den Lärm auf. I get upset about the noise."
"Sie regt sich über die Situation auf. Sie regt sich über die Situation auf. She gets upset about the situation."

"Here are some examples of questions."

"Regst du dich auf? Regst du dich auf? Are you getting upset"
"Warum regt er mich auf? Warum regt er mich auf? Why is he upsetting me"

"More easy sentences."

"Ich rege mich nicht auf. Ich rege mich nicht auf. I’m not getting upset."
"Er regt sich jeden Tag auf. Er regt sich jeden Tag auf. He gets upset every day."
"Wir regen uns über Kleinigkeiten auf. Wir regen uns über Kleinigkeiten auf. We get upset about small things."

"And now the other version again."

"Sie regt ihn auf. Sie regt ihn auf. She annoys him."
"Das regt mich total auf. Das regt mich total auf. That really upsets me."

"A small upgrade."

"Ich will mich nicht aufregen. Ich will mich nicht aufregen. I don’t want to get upset."
"Er versucht, mich nicht aufzuregen. Er versucht, mich nicht aufzuregen. He tries not to upset me."

"The past tense of aufregen is habe aufgeregt."

"Ich habe mich aufgeregt. Ich habe mich aufgeregt. I got upset."
"Wir haben uns über den Fehler aufgeregt. Wir haben uns über den Fehler aufgeregt. We got upset about the mistake."
"Sie hat ihn aufgeregt. Sie hat ihn aufgeregt. She upset him."

"Your moment now. Think, pause, then check."

"How do you say: I got upset"
"Ich habe mich aufgeregt. Ich habe mich aufgeregt."

"How do you say: She upset me"
"Sie hat mich aufgeregt. Sie hat mich aufgeregt."

"Here is a quick recap."

"The verb is: aufregen.
When you get upset: sich aufregen.
When you upset someone else: jemanden aufregen.
Simple past: ich regte mich auf.
Perfect: ich habe mich aufgeregt.
Future: ich werde mich aufregen."

"One more time: aufregen… ich regte mich auf… ich habe mich aufgeregt… ich werde mich aufregen."

Avsnitt(66)

A2 – ausmachen (to turn off / to arrange / to agree on)

A2 – ausmachen (to turn off / to arrange / to agree on)

"Today’s verb is ausmachen, ausmachen. It means to turn something off, or to make an agreement.""Ich mache das Licht aus. Ich mache das Licht aus. I turn off the light.""Du machst den Fernseher aus. D...

24 Jan 4min

B1 – ausschließen (to exclude / to rule out / to lock out)

B1 – ausschließen (to exclude / to rule out / to lock out)

"Today’s verb is ausschließen, ausschließen. It means to exclude someone, to lock someone out, or to rule something out.""Ich schließe ihn aus. Ich schließe ihn aus. I exclude him.""Du schließt sie au...

24 Jan 3min

A2 – ausschalten (to switch off / to turn off a device)

A2 – ausschalten (to switch off / to turn off a device)

"Today’s verb is ausschalten, ausschalten. It means to switch something off, usually a device or a machine.""Ich schalte das Licht aus. Ich schalte das Licht aus. I switch off the light.""Du schaltest...

24 Jan 3min

A2 – ausmachen (to turn off / to arrange / to agree on)

A2 – ausmachen (to turn off / to arrange / to agree on)

"Today’s verb is ausmachen, ausmachen. It means to turn something off, or to make an agreement.""Ich mache das Licht aus. Ich mache das Licht aus. I turn off the light.""Du machst den Fernseher aus. D...

24 Jan 4min

B1 – beschäftigen (to employ, to occupy, to keep busy)

B1 – beschäftigen (to employ, to occupy, to keep busy)

Präsensich beschäftige · du beschäftigst · er/sie/es beschäftigt · wir beschäftigen · ihr beschäftigt · sie beschäftigenPräteritumich beschäftigte · du beschäftigtest · er/sie/es beschäftigte · wir be...

24 Jan 1min

B1 – beschädigen (to damage)

B1 – beschädigen (to damage)

Präsensich beschädige · du beschädigst · er/sie/es beschädigt · wir beschädigen · ihr beschädigt · sie beschädigenPräteritumich beschädigte · du beschädigtest · er/sie/es beschädigte · wir beschädigte...

23 Jan 1min

A2 – beruhigen (to calm down, to reassure)

A2 – beruhigen (to calm down, to reassure)

Präsensich beruhige · du beruhigst · er/sie/es beruhigt · wir beruhigen · ihr beruhigt · sie beruhigenPräteritumich beruhigte · du beruhigtest · er/sie/es beruhigte · wir beruhigten · ihr beruhigtet ·...

23 Jan 1min

B2 – berücksichtigen (to consider, to take into account)

B2 – berücksichtigen (to consider, to take into account)

Präsensich berücksichtige · du berücksichtigst · er/sie/es berücksichtigt · wir berücksichtigen · ihr berücksichtigt · sie berücksichtigenPräteritumich berücksichtigte · du berücksichtigtest · er/sie/...

16 Jan 1min

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
not-fanny-anymore
rss-viktmedicinpodden
johannes-hansen-podcast
allt-du-velat-veta
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz
sektledare
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
sa-in-i-sjalen
rss-max-tant-med-max-villman
rss-sjalsligt-avkladd
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sex-pa-riktigt-med-marika-smith
rss-relationsrevolutionen
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman