Curiosity and Caution: A Hidden Adventure in Tivoli Park

Curiosity and Caution: A Hidden Adventure in Tivoli Park

Fluent Fiction - Slovenian: Curiosity and Caution: A Hidden Adventure in Tivoli Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-04-09-22-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: V Tivoli Parku je dišalo po pomladi.
En: Tivoli Park was smelling like spring.

Sl: Drevesa so cvetela, ptice so pele, in sonce je svetilo nad Ljubljano.
En: The trees were blooming, the birds were singing, and the sun was shining over Ljubljana.

Sl: Mateja in Luka sta hodila s sošolci na šolski izlet.
En: Mateja and Luka were walking with their classmates on a school trip.

Sl: Učiteljica je govorila, naj se držijo glavnih poti, vendar Matejo ni zanimalo le to.
En: The teacher was saying they should stick to the main paths, but Mateja was not only interested in that.

Sl: Slišala je govorice o redkih rožah, ki se skrivajo globoko v parku, in želela jih je videti.
En: She had heard rumors about rare flowers hidden deep in the park and wanted to see them.

Sl: "Mateja, učiteljica je rekla, da se ne smemo oddaljiti," je opozoril Luka.
En: "Mateja, the teacher said we shouldn't wander off," warned Luka.

Sl: Bil je previden in vedno poslušen, a Matejo je gnala radovednost.
En: He was cautious and always obedient, but Mateja was driven by curiosity.

Sl: Videla je pot, ki se je vila med drevesi, stran od množice.
En: She saw a path winding through the trees, away from the crowd.

Sl: "Luka, prosim, pojdi z mano," je prosila.
En: "Luka, please, come with me," she pleaded.

Sl: "Obljubim, da bova nazaj pravočasno.
En: "I promise we'll be back in time."

Sl: " Luka si je oddahnil, a nato privolil.
En: Luka sighed but then agreed.

Sl: Razumel je, da Mateja ne bo odnehala.
En: He understood that Mateja wouldn't give up.

Sl: Skupaj sta se podala po ozki poti.
En: Together they set off down the narrow path.

Sl: Park je bil tih, le rahel vetrič med krošnjami in vonj po cvetju sta ju spremljala.
En: The park was quiet, with just a gentle breeze among the treetops and the scent of flowers accompanying them.

Sl: Mateja je bila navdušena.
En: Mateja was thrilled.

Sl: Luka je tiho stopal za njo, previden in pozoren na čas.
En: Luka walked quietly behind her, cautious and mindful of time.

Sl: Čez nekaj časa sta prispela do majhne jase.
En: After a while, they reached a small clearing.

Sl: Tam je bilo vse drugače.
En: Everything there was different.

Sl: Cvetlice so bile raznolike in čudovitih barv.
En: The flowers were diverse and beautifully colored.

Sl: "Tukaj so!
En: "There they are!

Sl: Redke rože!
En: The rare flowers!"

Sl: " je vzkliknila Mateja s širokim nasmehom.
En: exclaimed Mateja with a wide smile.

Sl: Občudovala je lepoto okoli sebe.
En: She admired the beauty around her.

Sl: A Luka je pogledal na uro.
En: But Luka checked the time.

Sl: "Morava nazaj," je rekel.
En: "We have to go back," he said.

Sl: "Pogrešili naju bodo.
En: "They will miss us."

Sl: "Mateja je nerada prikimala in skupaj sta pohitela nazaj po poti.
En: Mateja reluctantly nodded and together they hurried back along the path.

Sl: Ob prihodu nazaj so ravno začeli šteti glave.
En: Upon their return, they just started counting heads.

Sl: Učiteljica jih ni pogrešila.
En: The teacher hadn't missed them.

Sl: Tisti večer, pod zvezdnim nebojem, je Mateja sedela ob Luki.
En: That evening, under the starry sky, Mateja sat next to Luka.

Sl: "Hvala, ker si šel z mano," je rekla.
En: "Thank you for coming with me," she said.

Sl: "Razumem, da moraš biti previden.
En: "I understand that you need to be cautious.

Sl: Zdaj vem, da je dobro imeti ravnovesje.
En: Now I know it's good to have a balance."

Sl: ""Vem, Mateja.
En: "I know, Mateja.

Sl: Včasih pa je tudi lepo zacveteti, kot te rože," je odgovori Luka.
En: But sometimes, it's also nice to bloom, like those flowers," replied Luka.

Sl: Tako sta sklenila, da bosta prepletala njegovo previdnost z njeno radovednostjo, in vedno našla čas, da se vrneta k učiteljevim naukom.
En: So they decided to blend his caution with her curiosity, and always find time to return to the teacher's lessons.


Vocabulary Words:
  • blooming: cvetela
  • cautious: previden
  • obedient: poslušen
  • curiosity: radovednost
  • winding: vila
  • pleaded: prosila
  • reluctantly: nerada
  • thrilled: navdušena
  • gentle: rahel
  • clearing: jase
  • diverse: raznolike
  • admired: občudovala
  • wide: širokim
  • breeze: vetrič
  • accompanying: spremljala
  • balance: ravnovesje
  • blend: prepletala
  • mindful: pozoren
  • narrow: ozki
  • exclaimed: vzkliknila
  • prompted: gnala
  • missed: pogrešila
  • rumors: govorice
  • wander: oddaljiti
  • rare: redkih
  • starlit: zvezdnim
  • relief: oddahnil
  • obedience: poslušnost
  • harmony: harmonijo
  • urgent: nujno

Det här avsnittet är hämtat från ett öppet RSS-flöde och publiceras inte av Podme. Det kan innehålla reklam.

Avsnitt(341)

Secret Tunnels & Friendship: An Adventure Beneath the Castle

Secret Tunnels & Friendship: An Adventure Beneath the Castle

Fluent Fiction - Slovenian: Secret Tunnels & Friendship: An Adventure Beneath the Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-17-07-38-20-s...

17 Juli 17min

A Summer of Change: Anže's Journey to Hope and Friendship

A Summer of Change: Anže's Journey to Hope and Friendship

Fluent Fiction - Slovenian: A Summer of Change: Anže's Journey to Hope and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-16-07-38-20-sl S...

16 Juli 18min

Defying the Arctic: A Tale of Teamwork and Innovation

Defying the Arctic: A Tale of Teamwork and Innovation

Fluent Fiction - Slovenian: Defying the Arctic: A Tale of Teamwork and Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-15-22-34-01-sl Story...

15 Juli 15min

Braving the Arctic: A Tale of Friendship and Courage

Braving the Arctic: A Tale of Friendship and Courage

Fluent Fiction - Slovenian: Braving the Arctic: A Tale of Friendship and Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-15-07-38-20-sl Story ...

15 Juli 17min

Transforming Urban Ruins: Art Revival in Ljubljana

Transforming Urban Ruins: Art Revival in Ljubljana

Fluent Fiction - Slovenian: Transforming Urban Ruins: Art Revival in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-14-22-34-01-sl Story Tr...

14 Juli 15min

Through the Warehouse Window: A Tale of Bravery and Bonds

Through the Warehouse Window: A Tale of Bravery and Bonds

Fluent Fiction - Slovenian: Through the Warehouse Window: A Tale of Bravery and Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-14-07-38-20-sl S...

14 Juli 17min

Lost & Found: Adventure Awaits in the Depths of Bled

Lost & Found: Adventure Awaits in the Depths of Bled

Fluent Fiction - Slovenian: Lost & Found: Adventure Awaits in the Depths of Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-13-22-34-01-sl Story ...

13 Juli 17min

Leap Into Courage: A Day by Lake Bled

Leap Into Courage: A Day by Lake Bled

Fluent Fiction - Slovenian: Leap Into Courage: A Day by Lake Bled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2026-07-13-07-38-20-sl Story Transcript:Sl: ...

13 Juli 16min

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
det-skaver
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
nu-blir-det-historia
not-fanny-anymore
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
allt-du-velat-veta
johannes-hansen-podcast
rss-viktmedicinpodden
sektledare
sa-in-i-sjalen
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
i-vantan-pa-katastrofen
sex-pa-riktigt-med-marika-smith
rss-basta-livet
rss-traningsklubben
rss-dr-bjorklund
rss-mina-andetag
rss-ar-det-rimligt