2.l.17 笑话《王子和公主》

2.l.17 笑话《王子和公主》


The prince was under a curse and he could only say one word every one year. Hence, he did not speak for 5 years so that he could tell a princess something very important. Five years passed and when he finally could say five words, something shocking happened... Worksheet questions for this story can be found under the tab "练习题Worksheet" on http://www.learningchinesethroughstories.com 王子被施了魔法,一年只能说一个字。他五年没说话,攒够能讲五个字时,来到公主面前说:"公主我爱你"。公主只回答了一个字,王子就晕倒了。公主说"啥?" ——摘自http://www.jj59.com/gaoxiaowenzhang/030757.html 王子 wángzǐ Noun, prince 施 shī Verb, to cast (a spell over someone or something) 魔法 mófǎ Noun, wizardry 攒 zǎn Verb, to accumulate 够 gòu Adj, enough; sufficient 讲 jiǎng Verb, to speak; to talk 公主 gōngzhǔ Noun, princess 晕 yūn Verb, to faint 倒 dǎo Verb, to fall down 啥 shá Pronoun, what? Usually used by itself as"啥?"to ask another interlocutor for repeat 干啥呢? A colloquial way to ask "What are you up to?" in Northeastern China.

Det här avsnittet är hämtat från ett öppet RSS-flöde och publiceras inte av Podme. Det kan innehålla reklam.

Avsnitt(395)

3.3.2B(1)《他的深圳故事》故事解读(一)

3.3.2B(1)《他的深圳故事》故事解读(一)

深圳 Shēnzhèn Place name, a metropolitan city in Guangdong 市 shì Noun, city as an administrative division \ 北京市,上海市,纽约市…… 区 qū Noun, district as an administrative division 深圳市宝安区,北京市朝阳区 镇 zhèn Noun, tow...

14 Aug 201617min

2.3.2B 过年的由来("年"的故事):故事解读

2.3.2B 过年的由来("年"的故事):故事解读

7 Feb 201624min

2.3.2A 过年的由来("年"的故事)

2.3.2A 过年的由来("年"的故事)

This story tells the origins of Chinese Lunar New year, which is called "Nian" in Chinese. 中国古时候,有一种叫"年"的怪兽,"年"的头上长着尖角,非常凶猛。"年"兽住在海底,每到除夕,就爬上岸来吃人和牲畜,所以每到除夕,人们都要到深山里躲起来。 这一年的除夕,乡亲们正忙着收拾东西躲到山里去。就在这时候,村子...

7 Feb 20162min

2.2.5B《骆驼和羊》故事解读

2.2.5B《骆驼和羊》故事解读

22 Jan 201615min

2.2.5A 故事《骆驼和羊》

2.2.5A 故事《骆驼和羊》

A camel and a sheep started an argument about the advantage of heights. The camel argued being tall is good, while the sheep discussed being short got more advantage.They finally learned their lessons...

22 Jan 20162min

2.1.3B "雪孩子"解读

2.1.3B "雪孩子"解读

17 Jan 20165min

2.1.3A 故事"雪孩子"

2.1.3A 故事"雪孩子"

This is one of the most well-known Chinese class stories for children. The bunny built a snowman with her mom's help and while the mom went searching for food, bunny was taking a nap at home with the ...

17 Jan 20162min

2.2.6B《小马过河》故事解读

2.2.6B《小马过河》故事解读

《小马过河》故事解读 在一座小山旁边,"座"是一个量词,是山的量词。你可以说一座山,一座高山,一座大山,一座小山。住着一匹老马和一匹小马。那这里的"匹"呢是马的量词,除马以外,你还可以说一匹布,布就是你用来做衣服的材料,叫布。小马整天跟着妈妈,整天呢就是从早到晚。从来不肯离开一步。"从来"就是没有发生过的意思。"不肯"呢就是不想、不愿意。"离开"就是小马想一直和妈妈在一起,它不想和妈妈很远。"一步...

6 Dec 201522min

Populärt inom Utbildning

det-skaver
historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
allt-du-velat-veta
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
johannes-hansen-podcast
not-fanny-anymore
sektledare
rss-viktmedicinpodden
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
rss-dr-bjorklund
rss-real-talk-with-jesper-stahl
rss-max-tant-med-max-villman
rss-basta-livet
rss-relationsrevolutionen
sa-in-i-sjalen
rss-sjalsligt-avkladd
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz