2.l.17 笑话《王子和公主》

2.l.17 笑话《王子和公主》


The prince was under a curse and he could only say one word every one year. Hence, he did not speak for 5 years so that he could tell a princess something very important. Five years passed and when he finally could say five words, something shocking happened... Worksheet questions for this story can be found under the tab "练习题Worksheet" on http://www.learningchinesethroughstories.com 王子被施了魔法,一年只能说一个字。他五年没说话,攒够能讲五个字时,来到公主面前说:"公主我爱你"。公主只回答了一个字,王子就晕倒了。公主说"啥?" ——摘自http://www.jj59.com/gaoxiaowenzhang/030757.html 王子 wángzǐ Noun, prince 施 shī Verb, to cast (a spell over someone or something) 魔法 mófǎ Noun, wizardry 攒 zǎn Verb, to accumulate 够 gòu Adj, enough; sufficient 讲 jiǎng Verb, to speak; to talk 公主 gōngzhǔ Noun, princess 晕 yūn Verb, to faint 倒 dǎo Verb, to fall down 啥 shá Pronoun, what? Usually used by itself as"啥?"to ask another interlocutor for repeat 干啥呢? A colloquial way to ask "What are you up to?" in Northeastern China.

Det här avsnittet är hämtat från ett öppet RSS-flöde och publiceras inte av Podme. Det kan innehålla reklam.

Avsnitt(395)

2.1.37A《十年北漂,女孩回乡卖腊肉》Story

2.1.37A《十年北漂,女孩回乡卖腊肉》Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency.  Today, we explore the transformative journey of Tang Ying, born...

30 Nov 20246min

2.3.28B《我们的家的男子汉》2 Story Walkthrough

2.3.28B《我们的家的男子汉》2 Story Walkthrough

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. Today, we're diving into the charming world of a young boy who ...

21 Nov 202451min

2.3.28A《我们的家的男子汉》2 Story

2.3.28A《我们的家的男子汉》2 Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. Today, we're diving into the charming world of a young boy who ...

12 Nov 20246min

2.3.27B《我们家的男子汉》1 Story Walkthrough

2.3.27B《我们家的男子汉》1 Story Walkthrough

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. Today, we're diving into the charming world of a young boy who ...

2 Nov 202433min

2.3.27A《我们家的男子汉》1Story

2.3.27A《我们家的男子汉》1Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. Today, we're diving into the charming world of a young boy who ...

26 Okt 20245min

3.3.26B《乡下人家》Story walkthrough

3.3.26B《乡下人家》Story walkthrough

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. In this episode we journey to the world of rural Chinese life, a...

5 Okt 202434min

3.3.26A《乡下人家》 Story

3.3.26A《乡下人家》 Story

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. In this episode we journey to the world of rural Chinese life, a...

28 Sep 20249min

2.3.26B《永远的西瓜》Story Walkthrough

2.3.26B《永远的西瓜》Story Walkthrough

Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency. In today's episode, we journey with renowned author Liang Xiaosh...

20 Sep 202438min

Populärt inom Utbildning

det-skaver
historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
allt-du-velat-veta
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
johannes-hansen-podcast
not-fanny-anymore
sektledare
rss-viktmedicinpodden
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
rss-dr-bjorklund
rss-real-talk-with-jesper-stahl
rss-max-tant-med-max-villman
rss-basta-livet
rss-relationsrevolutionen
sa-in-i-sjalen
rss-sjalsligt-avkladd
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz