2.3.13A《王力宏》2

2.3.13A《王力宏》2

With his dad not supporting him pursuing a career in music, what will Wang Leehom do ?

高中毕业时,王力宏寄到台湾一家唱片公司的录音带被看中。唱片公司给王力宏打电话,极力让他加盟,还承诺要给他出专辑。热血沸腾的王力宏向父母提出自己想进演艺圈发展,谁知道,家中就此爆发了超级大战。

Gāozhōng bìyè shí , Wánglìhóng jìdào Táiwān yījiāchàngpiàn gōngsī de lùyīndài bèi kàn zhōng . chàngpiàn gōngsī gěi Wánglìhóng dǎ diànhuà , jílì ràng tā jiāméng , hái chéngnuò yào gěi tā chū zhuānjí . Rèxiěfèiténg de Wánglìhóng xiàng fùmǔ tíchū zìjǐ xiǎng jìn yǎn yì quān fāzhǎn , Shéi zhīdào , jiā zhōng jiù cǐ bào fā le chāojí dàzhàn .

王力宏的父亲是个传统守旧的人,在他心中,好好学习考个名校,将来找个高尚的职业才是人间正道。王力宏的哥哥已经考上耶鲁大学的医学院,给弟弟们做了很好的表率,成绩同样优秀的王力宏怎么能够放弃这一光明大道呢?父亲生气的对王力宏说;"你看看,你看看,在美国搞摇滚的不是迷上吸毒就是性格怪异,举止像个疯子,你怎么能和那些流氓混在一起?"父亲还扔给王力宏一句话,如果你不上大学去搞音乐,就断绝父子关系!

Wánglìhóng de fùqin shì ge chuántǒng shǒujiù de rén , zài tā xīn zhōng , hǎohǎo xuéxí kǎo ge míngxiào , jiānglái zhǎo ge gāoshàng de zhíyè cái shì rénjiān zhèngdào. Wánglìhóng dìgē gē yǐjīng kǎoshàng Yēlǔdàxué de yīxuéyuàn , gěi dìdi men zuòlehěn hǎo de biǎoshuài , chéngjì tóngyàng yōuxiù de Wánglìhóng zěnme nénggòu fàngqì zhè yī guāngmíng dàdào ne ? Fùqin shēngqì de duì Wánglìhóng shuō ;" nǐ kànkan , nǐ kànkan , zài Měiguó gǎo yáogǔnde bù shì míshàngxīdú jiùshì xìnggé guàiyì , jǔzhǐ xiàng ge fēngzi , nǐ zěnme néng hé nàxiē liúmáng hún zài yīqǐ ? " fùqin huán rēng gěi Wánglìhóng yī jù huà , rúguǒ nǐ bù shàng dàxué qù gǎo yīnyuè , jiù duànjuéfǔzǐguānjì !

连一向最支持他搞音乐的妈妈也站出来反对:"你远离重洋去台湾发展,你连衣服都不会洗,离开家的日子,你能过得习惯吗!"

Lián yīxiàng zuì zhīchí tā gǎo yīnyuè de māma yě zhàn chūlái fǎnduì : " nǐ yuǎnlí chóng yáng qù Táiwān fāzhǎn , nǐ lián yīfu dōu bùhuì xǐ , líkāi jiā de rìzi , nǐ néng guòde xíguàn ma ! "

家人如此强烈的反对让王力宏烦躁不安。晚上,王力宏把自己锁在房间里,胡乱地翻看电视,这时一档音乐节目吸引了他,电视里面正在放庾澄庆和林志炫的歌。王力宏被两个台湾歌手给震惊了,他觉得自己的喉咙在发痒,他不能失去这个机会。

Jiārén rúcǐ qiáng liè de fǎnduì ràng Wánglìhóng fánzàobùān . Wǎnshang , Wánglìhóng bǎ zìjǐ suǒzàifángjiān lǐ , húluàndi fān kàn diànshì , zhèshí yī dàng yīnlèjié mù xīyǐn le tā , diànshì lǐmiàn zhèngzài fàng yǔchéngqìnghé Lín Zhìxuàn de gē . Wánglìhóng bèi liǎng ge Táiwān gēshǒu gěi zhènjīng le , tā juéde zìjǐ de hóulóng zài fāyǎng , tā bù néng shīqù zhège jīhuì .

王力宏没有再提去台湾唱歌的事,家人都以为他回心转意了。大家没有想到,17岁的他还另有"阴谋"。

Wánglìhóng méiyǒu zài tí qù Táiwān chànggē de shì , jiārén dōu yǐwéi tā huí xīn zhuǎn yì le . Dàjiā méiyǒu xiǎng dào , shíqī tā hái lìng yǒu " yīnmóu " .

Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Det här avsnittet är hämtat från ett öppet RSS-flöde och publiceras inte av Podme. Det kan innehålla reklam.

Avsnitt(395)

🚀Season2Episode1《今天晚上去不去看电影》-Reallife Chinese for beginners

🚀Season2Episode1《今天晚上去不去看电影》-Reallife Chinese for beginners

Season2Conversation1《今天晚上去不去看电影》 Free Transcript for Season 1 Episode 1-5  ************************************************************ Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've g...

22 Mars 20247min

《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

《ABB黏糊糊》 Speak like a native using ABB (3)

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

7 Mars 202410min

《ABB乱糟糟》 Speak like a native using ABB (2)

《ABB乱糟糟》 Speak like a native using ABB (2)

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

1 Mars 20249min

《ABB乐呵呵》 Speak like a native using ABB (1)

《ABB乐呵呵》 Speak like a native using ABB (1)

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

8 Feb 20249min

Interview with Yimin

Interview with Yimin

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

31 Jan 202432min

《圣诞节、方言和语言学习》Weekly Mingle in Chinese 1/6

《圣诞节、方言和语言学习》Weekly Mingle in Chinese 1/6

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

21 Jan 20241h 2min

2.3.24B《父母的节约法》Story Walkthrough

2.3.24B《父母的节约法》Story Walkthrough

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

3 Jan 202433min

2.3.24A《父母的节约法》Story

2.3.24A《父母的节约法》Story

Are you a fan of our podcast and hungry for more? Well, we've got a treat for you! By becoming a member, you'll gain exclusive access to our treasure trove of story and story explanation transcripts. ...

20 Dec 20236min

Populärt inom Utbildning

det-skaver
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
historiepodden-se
allt-du-velat-veta
nu-blir-det-historia
not-fanny-anymore
johannes-hansen-podcast
rss-viktmedicinpodden
harrisons-dramatiska-historia
sektledare
i-vantan-pa-katastrofen
rss-dr-bjorklund
roda-vita-rosen
rss-real-talk-with-jesper-stahl
sa-in-i-sjalen
rss-relationsrevolutionen
rss-max-tant-med-max-villman
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
rss-basta-livet
rss-sjalsligt-avkladd