3.1.4A《母亲给我的礼物》1

3.1.4A《母亲给我的礼物》1

The Gift My Mother Gave Me by Kai-Fu Lee, one of the most prominent figures in the Chinese internet sector...

小时候,母亲总是告诉我,"你应该成功。将来有一天,你一定会成功。"

Xiǎo shíhou , mǔqīn zǒngshì gàosu wǒ , " nǐ yīnggāi chénggōng . Jiānglái yǒu yī tiān , nǐ yīdìng huì chénggōng . "

小时候渴望长大。去幼儿园没多久我就腻了。我跑回家,跟家里人说:"我不上幼儿园了行不行,我要上小学。"

Xiǎo shíhou kěwàng zhǎngdà . Qù yòuéryuán méi duōjiǔ Wǒ jiù nì le . Wǒ pǎo huíjiā , gēn jiālǐ rén shuō : "Wǒ bù shàng yòuéryuán le xíng buxíng , Wǒ yào shàng xiǎoxué."

母亲问我:"怎么了,幼儿园里不好么?""太无聊了,整天都是唱歌吃东西,老师教的东西也太简单了。"

Mǔqīn wèn Wǒ :"zěnme le , yòuéryuán lǐ bù lún zhī liàn me ? " " tài wúliáo le , zhěngtiān dōu shì chànggē chī dōngxi , lǎoshī jiāo de dōngxi yě tài jiǎndān le . "

"你才五岁,再读一年幼儿园就可以读小学了。"

" nǐ cái wǔ suì , zài dú yī niányòu ér yuán jiù kěyǐ dú xiǎoxué le . "

大部分的父母可能都会认为孩子胡闹,但是母亲处理的方法与众不同。

Dàbùfēn de fùmǔ kěnéng dōuhuì rènwéi háizi húnào , dànshì mǔqīn chǔlǐ de fāngfǎ yǔzhòngbùtóng .

"下个月私立小学有入学考试。如果你的能力不够,你就没法通过入学考试;可如果你通过了考试,就表明你有能力,那就让你去读小学。"

" xià ge yuè sīlì xiǎoxué yǒu rùxuékǎoshì . Rúguǒ nǐ de nénglì bù gòu , nǐ jiù méifǎ tōngguò rùxuékǎoshì ;kě rúguǒ nǐ tōngguò le kǎoshì , jiù biǎomíng nǐ yǒu nénglì , nà jiù ràng nǐ qù dú xiǎoxué . "

于是我就请母亲帮我报名,然后努力学习,努力准备。

Yúshì Wǒ jiù qǐng mǔqīn bāng wǒ bàomíng , ránhòu nǔlì xuéxí , nǔlì zhǔnbèi .

发榜那天,母亲陪我去学校,一下子就看到"李开复"三个字在第一名的位置闪亮。母亲激动地像个孩子一样地叫起来:"哎呀,第一个就是李开复,你考上了!"

Fā bǎng nà tiān , mǔqīn péi Wǒ qù xuéxiào , yīxiàzi jiù kàn dào " Lǐ Kāifù " sān ge zì zài dì yī míng de wèizhi shǎnliàng . Mǔqīn jīdòngdi xiàng ge háizi yīyàng dì jiào qǐlai : " āiya , dì yī ge jiùshì Lǐ Kāifù , nǐ kǎoshàng le ! "

我也激动地跳起来,抱住母亲哇哇大叫。

Wǒ yě jīdòngdi tiàoqǐ lái , bàozhù mǔqīn wa wa dà jiào .

那一刻,母亲脸上无法掩饰的兴奋和自豪即便是过了几十年我也不会忘记。从母亲的表情中我才知道,自己一丁点的小成功可以让母亲那么的骄傲。同时,这件事也让我懂得,只要大胆尝试,积极进取,就有机会得到我期望中的成功。感谢母亲给了我机会,去实现我人生中的第一次尝试和跨越。

nà yī kè , mǔqīn liǎn shàng wúfǎ yǎnshì de xīngfèn hé zìháo jíbiàn shìguò le jǐshí nián Wǒ yě bù huì wàngjì . Cóng mǔqīn de biǎoqíng Zhōng Wǒ cái zhīdào , zìjǐ yī dīng diǎn de xiǎo chénggōng kěyǐ ràng mǔqīn nàme de jiāoào . Tóngshí , zhè jiàn shì yě ràng wǒ dǒngdé , zhǐyào dàdǎn chángshì , jījí jìnqǔ , jiù yǒu jīhuì dédào Wǒ qīwàng zhōng de chénggōng . Gǎnxiè mǔqīn gěi le Wǒ jīhuì , qù shíxiàn Wǒ rénshēng zhōng de dì yī cì chángshì hé kuàyuè .

在中国,父母对孩子的关爱特别深,生怕孩子受一点伤害,不愿让孩子冒险尝试与众不同的东西。其实孩子从小就需要独立性、责任心、选择能力和判断力。很庆幸的是,在我五岁的时候,我父母就把选择权交给了我,让我成为了自己的主人。

Zài Zhōngguó , fùmǔ duì háizi de guānàitèbié shēn , shēngpà háizi shòu yī diǎn shānghài , bù yuàn ràng háizi màoxiǎn chángshì yǔ zhòng bùtóng de dōngxi . Qíshí háizi cóng xiǎo jiù xūyào dúlìxìng , zérènxīn , xuǎnzé nénglì hé pànduàn lì . Hěn qìng xìng de shì , zài Wǒ wǔ suì de shíhou , Wǒ fùmǔ jiù bǎ xuǎnzé quán jiāo gěi le Wǒ , ràng wǒ chéng wèile zìjǐ de zhǔrén .

—选自 http://blog.sina.com.cn/s/blog_475b3d560102xzzw.html

Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Det här avsnittet är hämtat från ett öppet RSS-flöde och publiceras inte av Podme. Det kan innehålla reklam.

Avsnitt(395)

2.3.8A 《征服欧洲的非洲男孩––––德罗巴》

2.3.8A 《征服欧洲的非洲男孩––––德罗巴》

Paid for by Patrons 征服欧洲的非洲男孩––––德罗巴 这位切尔西传奇前锋于五岁时跟随着叔叔从科特迪瓦搬到法国。然而,年幼的德罗巴并未能适应新环境,更一度回到科特迪瓦去。之后,他父母也搬到法国,而他也只好留在了法国。 在法国,他并没有像大部份球员一样参加足球训练学校,只是参与了一些业余的足球比赛。在他加入Le Mans时,因为不适应每天的严格训练,他经常受伤。 最后,德罗巴直...

12 Dec 20173min

2.1.22B 故事解读《三块巧克力》

2.1.22B 故事解读《三块巧克力》

三块巧克力 有个孩子放学后,在客厅里玩篮球,不慎打落书架上的一个花瓶。孩子慌忙用胶水把碎片粘起来,胆战心惊地放回原位。      当天晚上,母亲发现花瓶有些"变化",就问孩子:"是不是你打碎了花瓶?"      孩子灵机一动,说:"有一只野猫从窗外跳进来,碰倒了花瓶。"母亲很清楚,孩子在撒谎,但她没有说什么。      睡觉前,母亲从抽屉里拿出一块巧克力递给孩子说:"这块巧克力奖给你。因为你运用神...

14 Nov 201735min

2.1.22A 故事《三块巧克力》

2.1.22A 故事《三块巧克力》

When a mother found her son lying to her after breaking a vase, she chose to reward him with chocolates. 三块巧克力 有个孩子放学后,在客厅里玩篮球,不慎打落书架上的一个花瓶。孩子慌忙用胶水把碎片粘起来,胆战心惊地放回原位。      当天晚上,母亲发现花瓶有些"变化",就问孩子:"是不是你打碎...

14 Nov 20173min

1.3.26B 故事解读《盲人摸象》

1.3.26B 故事解读《盲人摸象》

盲人摸象 有一天,四个盲人坐在树下乘凉。有个人牵着大象走过来,大声喊着:"象来了,请让开一点儿!"一个盲人说"象是什么样子的?让我们摸一摸吧!"另外三个盲人也说:"对,摸一摸就知道象是什么样了。"牵象的人把象拴在树上,他们就去摸。   一个盲人摸着了象的身子,就说:"我知道了,象原来像一堵墙。"一个盲人摸着了象的牙齿,就说:"象跟又圆又光滑的棍子一样。"第三个盲人摸着了象的腿,就说:"你们俩说得都...

5 Nov 201726min

1.3.26A 成语故事《盲人摸象》

1.3.26A 成语故事《盲人摸象》

This is a story of four blind men, who have never heard about an elephant before, learn about what the elephant looks like by touching it. The moral is that people tend to "project their partial exper...

5 Nov 20172min

2.2.21B 故事解读《高山流水》

2.2.21B 故事解读《高山流水》

高山流水 春秋时期,有个叫俞伯牙的人,琴弹得非常好。可惜没人了解他的琴声,这让他觉得很郁闷。 有一次,俞伯牙奉晋国国君的命令,到南方的楚国办事。一天晚上,他来到汉阳江口,船夫把船停在了江边,俞伯牙见明月当空,就弹起了琴。琴声引来了一位叫钟子期的樵夫,他对俞伯牙的演奏十分欣赏。于是,两人谈起了音乐,这一谈非常投机,大有相见恨晚之意。俞伯牙弹了一曲,钟子期称赞道:"大人志在高山。"俞伯牙又弹了一曲,钟...

29 Okt 201735min

2.2.21A 成语故事《高山流水》

2.2.21A 成语故事《高山流水》

According to Qin Shi, Liezi said: "Bo Ya was good at playing the qin. Zhong Ziqi was good at listening to the qin. When Bo Ya's will was towards high mountains in his playing, Zhong Ziqi would say, 'H...

29 Okt 20173min

1.3.25 关于"鬼"的习语

1.3.25 关于"鬼"的习语

Halloween is just around the corner. Learn the most popular common sayings about ghost in Chinese now! 1. 鬼才信呢!Guǐ cái xìn ne! 2. 白天不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。 Báitiān bú zuò kuīxīn shì, bànyè bú pà guǐ qiāo mén. ...

23 Okt 201714min

Populärt inom Utbildning

det-skaver
historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
allt-du-velat-veta
harrisons-dramatiska-historia
roda-vita-rosen
johannes-hansen-podcast
sektledare
nu-blir-det-historia
i-vantan-pa-katastrofen
rss-viktmedicinpodden
not-fanny-anymore
rss-dr-bjorklund
rss-basta-livet
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz
rss-real-talk-with-jesper-stahl
rss-sjalsligt-avkladd
rss-relationsrevolutionen
rss-max-tant-med-max-villman
rss-npf-podden