Nakba #56 - Samia Nasir Khury
Överlevarna1 Helmi

Nakba #56 - Samia Nasir Khury

“My father worked as a governor for the British government, and the rest of the family followed him. He was later transferred to Safad. There we had good relations with our Jewish neighbors. That was normal. Women exchanged baked goods with one another during different holidays and celebrations. In 1946 it finally became clear to him what the British were doing—that they were preparing the way for the Jews to take over. His job became impossible, and he decided to resign. He went to the King David Hotel to submit his letter of resignation. As he stepped over the threshold of the hotel, he looked at his watch and realized he was early. He decided to visit a friend in Mamilla in the meantime. Shortly after he left the hotel, it was blown to pieces. The man my father was going to visit was not as lucky. He had gone to the hotel and was killed by the bomb. This was in 1946. Irgun was responsible for the attack, but the various Zionist organizations constantly blamed one another. This was only the beginning. Then came the bombing of the Semiramis Hotel and the massacre in Dayr Yasin. That was when people began to feel real fear. After my father resigned, he began teaching physics. We remained in al-Quds. I was a happy teenager. I went to parties, and my aunts and cousins lived there. It was a wonderful time. We used to go to the YMCA, where we were members. They had leadership courses, tennis courts, a gym, and a swimming pool. It was a fantastic place. In 1948, the family moved to Birzeit, where my father taught and where I attended a boarding school—it felt like my second home. Suddenly, rumors spread that something was wrong. People began pouring in from al-Ramla and Lydda. They were fleeing and had been walking for two or three days. I will never forget that sight. Everything was so sad; people were utterly exhausted. Someone told us they had lost a son. One man was confused and rambling; he did not understand what was happening. I especially remember a woman who had lost all her belongings. Despite that, she was grateful to have survived. She said: “Furniture can be replaced, but not people.” My aunt told my cousins and me to cook food for the refugees. We boiled eggs and potatoes, sliced tomatoes and cucumbers—everything we could get hold of. My aunt also helped prepare a school building where some of the refugees could find shelter. My aunts and cousins had come to Birzeit to escape the unrest in al-Quds. Everyone believed this would be over in a few weeks, and that we would be able to return. But in October, we began to understand that this was no picnic. After the war in 1967, East al-Quds was annexed by Jordan. It then became possible again for my mother and me to visit our house. The house had become a daycare center, so it was easy to enter. My mother began explaining to a woman sitting in the office that it had once been her bedroom. It was painful to see our house again. I had hoped, for as long as possible, that we would be allowed to return. We never went back again. The Nakba is still ongoing; the displacement is still ongoing. Everything here is so hard to predict under the Israeli occupation. When you get up in the morning and put your right foot down, you do not know whether your left foot will follow. In 1993, during the first intifada, my son produced a song and made cassette copies of it. He was arrested by the police and taken for interrogation at Moscobiyeh in al-Quds. He was accused of spreading music that glorified the intifada. He was imprisoned for six months. First he was held in Ayalon prison in al-Ramla. He went through hell there. We were allowed to visit him, but I was not allowed to touch him. He sat behind a net. Later he was transferred to Prison Six, outside Atlit. The time in prison made my son more enthusiastic and determined than before. He continues to make music.

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(323)

Överlevarna #64: Hanus Weber

Överlevarna #64: Hanus Weber

- När min mor och lillebror var på väg fram mot gaskammaren kände hon igen en man som jobbade i Auschwitz likbärar-kommando. "Jobbar du här?" undrade min mor. "Ja, jag jobbar här." "Vad kommer att hän...

30 Marras 20181h

Överlevarna #63: Genia Litwin

Överlevarna #63: Genia Litwin

- Vi bodde i Warszawa. Till shabat hade vi alltid en levande karpfisk i en zinkbalja fylld med vatten, som mamma gjorde gefilte fisch av. Jag tyckte synd om fisken så en gång gick jag ut på vår balkon...

23 Marras 20181h 52min

Överlevarna #62: Zofia Flajszman

Överlevarna #62: Zofia Flajszman

- Vi hade en hund och jag upptäckte att när min underbara farmor lagade mat så spillde hon alltid på golvet. Jag förstod att hon gjorde det för hunden. Tyskarna tog alla hundar. De fina behöll de sjä...

16 Marras 20181h 1min

Överlevarna #61: Peter Pollak

Överlevarna #61: Peter Pollak

- När tyskarna tog Österrike 1938, då följde kristallnatten ganska snart. då gick jag fortfarande i skola och då kunde det hända det fanns olika hatiska nazister bland eleverna, de sjöng sina sånger, ...

9 Marras 20181h

Överlevarna - Monika Kischinowsky minns Kristallnatten

Överlevarna - Monika Kischinowsky minns Kristallnatten

Någon målade en davidsstjärna på vår husvägg. Pappa gick ner och skurade bort det. Och det kom upp igen. Och han skurade bort det. Och så höll det på. Och sen kom till Kristallnatten. Vi väckta på nat...

8 Marras 20184min

Överlevarna #60: Norman Gleiss

Överlevarna #60: Norman Gleiss

Min pappa var antikommunist och gick med i NSDAP för att bekämpa kommunismen. Han var advokat och fick Theodor Steltzer frikänd i en rättegång där han stod anklagad för landsförräderi. Som ett result...

2 Marras 201854min

Överlevarna #59: Lisa Granér

Överlevarna #59: Lisa Granér

– Pappa tvingades skriva över alla sina tillgångar på det nazistiska partiet. Vi fick påhälsningar några gånger. Det klampade i trappan. Vid sådana tillfällen blev min syster och jag infösta i mammas ...

26 Loka 201852min

Överlevarna #58: Nadja Praquin

Överlevarna #58: Nadja Praquin

Under hela kriget sa moster Janka till mig, vi gamla kanske inte överlever, de små kommer inte ihåg nånting, men du är stor nog för att komma ihåg. Kom ihåg så att du kan berätta. Jag har hela tiden h...

19 Loka 201846min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-liian-kuuma-peruna
rahapuhetta
kesken
rss-valo-minussa-2
rss-narsisti
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-vapaudu-voimaasi
rss-niinku-asia-on
filocast-filosofian-perusteet
psykologia
ihminen-tavattavissa-tommy-hellsten-instituutti
rss-duodecim-lehti
aamukahvilla
rss-elamankoulu