Nakba #56 - Samia Nasir Khury
Överlevarna1 Helmi

Nakba #56 - Samia Nasir Khury

“My father worked as a governor for the British government, and the rest of the family followed him. He was later transferred to Safad. There we had good relations with our Jewish neighbors. That was normal. Women exchanged baked goods with one another during different holidays and celebrations. In 1946 it finally became clear to him what the British were doing—that they were preparing the way for the Jews to take over. His job became impossible, and he decided to resign. He went to the King David Hotel to submit his letter of resignation. As he stepped over the threshold of the hotel, he looked at his watch and realized he was early. He decided to visit a friend in Mamilla in the meantime. Shortly after he left the hotel, it was blown to pieces. The man my father was going to visit was not as lucky. He had gone to the hotel and was killed by the bomb. This was in 1946. Irgun was responsible for the attack, but the various Zionist organizations constantly blamed one another. This was only the beginning. Then came the bombing of the Semiramis Hotel and the massacre in Dayr Yasin. That was when people began to feel real fear. After my father resigned, he began teaching physics. We remained in al-Quds. I was a happy teenager. I went to parties, and my aunts and cousins lived there. It was a wonderful time. We used to go to the YMCA, where we were members. They had leadership courses, tennis courts, a gym, and a swimming pool. It was a fantastic place. In 1948, the family moved to Birzeit, where my father taught and where I attended a boarding school—it felt like my second home. Suddenly, rumors spread that something was wrong. People began pouring in from al-Ramla and Lydda. They were fleeing and had been walking for two or three days. I will never forget that sight. Everything was so sad; people were utterly exhausted. Someone told us they had lost a son. One man was confused and rambling; he did not understand what was happening. I especially remember a woman who had lost all her belongings. Despite that, she was grateful to have survived. She said: “Furniture can be replaced, but not people.” My aunt told my cousins and me to cook food for the refugees. We boiled eggs and potatoes, sliced tomatoes and cucumbers—everything we could get hold of. My aunt also helped prepare a school building where some of the refugees could find shelter. My aunts and cousins had come to Birzeit to escape the unrest in al-Quds. Everyone believed this would be over in a few weeks, and that we would be able to return. But in October, we began to understand that this was no picnic. After the war in 1967, East al-Quds was annexed by Jordan. It then became possible again for my mother and me to visit our house. The house had become a daycare center, so it was easy to enter. My mother began explaining to a woman sitting in the office that it had once been her bedroom. It was painful to see our house again. I had hoped, for as long as possible, that we would be allowed to return. We never went back again. The Nakba is still ongoing; the displacement is still ongoing. Everything here is so hard to predict under the Israeli occupation. When you get up in the morning and put your right foot down, you do not know whether your left foot will follow. In 1993, during the first intifada, my son produced a song and made cassette copies of it. He was arrested by the police and taken for interrogation at Moscobiyeh in al-Quds. He was accused of spreading music that glorified the intifada. He was imprisoned for six months. First he was held in Ayalon prison in al-Ramla. He went through hell there. We were allowed to visit him, but I was not allowed to touch him. He sat behind a net. Later he was transferred to Prison Six, outside Atlit. The time in prison made my son more enthusiastic and determined than before. He continues to make music.

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(323)

Överlevarna #27: Marian Wroblewski

Överlevarna #27: Marian Wroblewski

- Det var inget problem att fly gettot som pojke. Enda problemet var jag, eftersom jag var omskuren. Jag dog nästan av rädsla när jag stod och pissade och en tysk dök upp. Jag fick en karamell av tysk...

24 Maalis 201841min

Överlevarna #26: Tamara Nussbaum

Överlevarna #26: Tamara Nussbaum

- De skar ut mitt hjärtat och trampade på det, säger Tamara Nussbaum. Foto: Cato Lein. Inspelat 21 nov 2017.

16 Maalis 20181h 1min

Överlevarna #25: Piotr Zettinger

Överlevarna #25: Piotr Zettinger

- Nån la handen på min axel. Jag vet inte vem, men jag hoppas att det var min far, för jag återsåg honom aldrig mer, berättar Piotr Zettinger. Han var fyra och ett halvt år gammal när han fick hjälp a...

10 Maalis 20181h 30min

Överlevarna #24: Susanna Christensen

Överlevarna #24: Susanna Christensen

"En utsvulten man ropade till mig och ville ha en av mina kålrötter. Jag vågade inte gå fram till honom, men kastade lite skal åt hans håll. Mannen kröp på alla fyra fram mot skalen när en tysk vakt s...

2 Maalis 20181h 25min

Överlevarna #23: Aleksander Kwiatkowski

Överlevarna #23: Aleksander Kwiatkowski

Alexander Kwiatkowski: ”Mamma smorde in sig med aska för att vara mindre tilldragande för de ukrainska vakterna.” Foto: Cato Lein. Inspelat den 24 oktober 2017.

24 Helmi 201857min

Överlevarna #22: Janina Ludawska

Överlevarna #22: Janina Ludawska

"Min svägerska Polka födde lille Stefanek i Warszawas getto. Hon gav gift till sin lille son, sedan tog hon det själv. På sätt och vis hade de tur, för de slapp gasen. Den turen hade inte mina föräldr...

17 Helmi 20181h 14min

Överlevarna #21: Tobias Rawet

Överlevarna #21: Tobias Rawet

”När vi befrias är mamma 41 år och väger 28 kilo. Jag är nio år och väger 18 kilo. Vi är skuggor. Vi är slut som människor, både fysiskt och psykiskt”, säger Tobias Rawet. Foto: Cato Lein.

10 Helmi 20181h 35min

Överlevarna #20: Hania Rosenberg

Överlevarna #20: Hania Rosenberg

”På grund av undernäring och sjukdom hade jag inte vuxit på tre år. Från det jag var nio år till det jag var tolv gick jag i samma skor.” Foto: Cato Lein. Inspelat 6 september 2017.

3 Helmi 20181h 29min

Suosittua kategoriassa Koulutus

rss-murhan-anatomia
psykopodiaa-podcast
voi-hyvin-meditaatiot-2
adhd-podi
rss-rahamania
rss-liian-kuuma-peruna
psykologia
rahapuhetta
rss-valo-minussa-2
rss-niinku-asia-on
kesken
rss-narsisti
filocast-filosofian-perusteet
rss-luonnollinen-synnytys-podcast
rss-tietoinen-yhteys-podcast-2
rss-vapaudu-voimaasi
kehossa
rss-duodecim-lehti
jari-sarasvuo-podcast
rss-elamankoulu