100 Turkish Transportation Words
Learning Hackers13 Maj 2025

100 Turkish Transportation Words

<table>

<row><english>car</english><turkish>araba</turkish></row>

<row><english>automobile</english><turkish>otomobil</turkish></row>

<row><english>bus</english><turkish>otobüs</turkish></row>

<row><english>minibus</english><turkish>minibüs</turkish></row>

<row><english>shared minibus</english><turkish>dolmuş</turkish></row>

<row><english>truck</english><turkish>kamyon</turkish></row>

<row><english>van</english><turkish>kamyonet</turkish></row>

<row><english>taxi</english><turkish>taksi</turkish></row>

<row><english>bicycle</english><turkish>bisiklet</turkish></row>

<row><english>motorcycle</english><turkish>motosiklet</turkish></row>

<row><english>train</english><turkish>tren</turkish></row>

<row><english>subway/metro</english><turkish>metro</turkish></row>

<row><english>metrobus</english><turkish>metrobüs</turkish></row>

<row><english>tram</english><turkish>tramvay</turkish></row>

<row><english>funicular</english><turkish>füniküler</turkish></row>

<row><english>plane</english><turkish>uçak</turkish></row>

<row><english>helicopter</english><turkish>helikopter</turkish></row>

<row><english>ferry</english><turkish>feribot</turkish></row>

<row><english>ship</english><turkish>gemi</turkish></row>

<row><english>yacht</english><turkish>yat</turkish></row>

<row><english>boat</english><turkish>tekne</turkish></row>

<row><english>cable car</english><turkish>teleferik</turkish></row>

<row><english>horse-drawn carriage</english><turkish>fayton</turkish></row>

<row><english>rowboat</english><turkish>kayık</turkish></row>

<row><english>scooter</english><turkish>scooter</turkish></row>

<row><english>road</english><turkish>yol</turkish></row>

<row><english>highway</english><turkish>otoyol</turkish></row>

<row><english>bridge</english><turkish>köprü</turkish></row>

<row><english>tunnel</english><turkish>tünel</turkish></row>

<row><english>junction/intersection</english><turkish>kavşak</turkish></row>

<row><english>roundabout</english><turkish>dönel kavşak</turkish></row>

<row><english>pedestrian crossing</english><turkish>yaya geçidi</turkish></row>

<row><english>underpass</english><turkish>altgeçit</turkish></row>

<row><english>overpass</english><turkish>üstgeçit</turkish></row>

<row><english>parking lot</english><turkish>otopark</turkish></row>

<row><english>parking space</english><turkish>park yeri</turkish></row>

<row><english>gas station</english><turkish>benzinlik</turkish></row>

<row><english>airport</english><turkish>havaalanı</turkish></row>

<row><english>terminal</english><turkish>terminal</turkish></row>

<row><english>station</english><turkish>istasyon</turkish></row>

<row><english>train station</english><turkish>tren istasyonu</turkish></row>

<row><english>bus station</english><turkish>otobüs terminali</turkish></row>

<row><english>ticket booth</english><turkish>bilet gişesi</turkish></row>

<row><english>ticket machine</english><turkish>bilet makinesi</turkish></row>

<row><english>platform</english><turkish>peron</turkish></row>

<row><english>track</english><turkish>ray</turkish></row>

<row><english>lane</english><turkish>şerit</turkish></row>

<row><english>traffic light</english><turkish>trafik ışığı</turkish></row>

<row><english>sign</english><turkish>işaret</turkish></row>

<row><english>toll booth</english><turkish>gişe</turkish></row>

<row><english>engine</english><turkish>motor</turkish></row>

<row><english>steering wheel</english><turkish>direksiyon</turkish></row>

<row><english>tire</english><turkish>lastik</turkish></row>

<row><english>seat</english><turkish>koltuk</turkish></row>

<row><english>seat belt</english><turkish>emniyet kemeri</turkish></row>

<row><english>horn</english><turkish>korna</turkish></row>

<row><english>mirror</english><turkish>ayna</turkish></row>

<row><english>window</english><turkish>cam</turkish></row>



</table>

Avsnitt(23)

10000 French Words - Episode 4: The Market — Le marché

10000 French Words - Episode 4: The Market — Le marché

1. Episode 4: The Market — Épisode 4 : Le marché2. to buy — acheter3. I buy vegetables at the market — J'achète mes légumes au marché4. to sell — vendre5. The farmer sells fresh fish — Le fermier vend...

12 Feb 10min

10000 French Words - **Episode 3: The Cafe — Épisode 3 : Le Café**

10000 French Words - **Episode 3: The Cafe — Épisode 3 : Le Café**

**Episode 3: The Cafe — Épisode 3 : Le Café**1. Episode 3: The Cafe — Épisode 3 : Le Café2. to order — commander3. I would like to order coffee — Je voudrais commander un café4. to serve — servir5. Th...

12 Feb 10min

**Episode 2: The Street — Épisode 2 : La rue**

**Episode 2: The Street — Épisode 2 : La rue**

**Episode 2: The Street — Épisode 2 : La rue**1. Episode 2: The Street — Épisode 2 : La rue2. street — rue3. The street is narrow and quiet — La rue est étroite et calme.4. neighborhood — quartier5. T...

12 Feb 10min

10000 French Words - Episode 1: The Arrival — Épisode 1 : L'arrivée

10000 French Words - Episode 1: The Arrival — Épisode 1 : L'arrivée

Episode 1: The Arrival — Épisode 1 : L'arrivéeEpisode 1: The Arrival — Épisode 1 : L'arrivéeto arrive — arriverI just arrived in Paris — Je viens d'arriver à Paristo leave — partirThe plane leaves at ...

12 Feb 12min

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 3

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 3

1. Original: Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 3 From Apollonius I learned freedom of will and undeviating steadiness of purpose; Translation: Apprendre le français grâce à...

2 Feb 1min

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 2

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 2

1. Original: Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 2From Diognetus, not to busy myself about trifling things, and not to give credit to what was said by miracle-workers and jug...

2 Feb 3min

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 1

Learn French via Marcus Aurelius - Meditations Chapter 1 Part 1

1) Original: From my grandfather Verus I learned good morals and the government of my temper.Translation: De mon grand-père Verus, j'ai appris les bonnes mœurs et la maîtrise de mon tempérament.2) Ori...

1 Feb 1min

Learn Turkish via Marcus Aurelius Meditation Chapter 1 Part 1

Learn Turkish via Marcus Aurelius Meditation Chapter 1 Part 1

"Original","Translation""From my grandfather Verus I learned good morals and the government of my temper.","Büyükbabam Verus'tan iyi ahlakı ve öfke kontrolü becerilerini öğrendim.""From the reputation...

1 Feb 2min

Populärt inom Utbildning

historiepodden-se
rss-bara-en-till-om-missbruk-medberoende-2
det-skaver
nu-blir-det-historia
harrisons-dramatiska-historia
not-fanny-anymore
rss-viktmedicinpodden
johannes-hansen-podcast
allt-du-velat-veta
rss-foraldramotet-bring-lagercrantz
sektledare
roda-vita-rosen
i-vantan-pa-katastrofen
sa-in-i-sjalen
rss-max-tant-med-max-villman
rss-sjalsligt-avkladd
rikatillsammans-om-privatekonomi-rikedom-i-livet
sex-pa-riktigt-med-marika-smith
rss-relationsrevolutionen
rss-pa-insidan-med-bjorn-rudman