Ernesto Cardenal — Give Ear to My Words (Psalm 5)
Poetry Unbound13 Tammi 2025

Ernesto Cardenal — Give Ear to My Words (Psalm 5)

When dictatorial leaders use talk of peace as a smokescreen to conceal their plans for war and destruction, what are the people to do? Believe in a vision of peace and freedom that is muscular, sturdy, and protective — and pray that it holds, as Ernesto Cardenal does in his poem “Give Ear to My Words (Psalm 5),” translated by Jonathan Cohen.

Ernesto Cardenal (1925–2020) was a Catholic priest and poet who was born in Nicaragua. From 1979 to 1988, he served as the Minister of Culture there. Cardenal was the author of several volumes of poetry, including Pluriverse, Zero Hour, Apocalypse, and In Cuba.

Jonathan Cohen is an award-winning translator of Latin American poetry and a scholar of inter-American literature. He has translated Ernesto Cardenal, Enrique Lihn, Pedro Mir, and Roque Dalton, among others, and his own poems and essays have been widely published. He is the author of pioneering critical works on Pablo Neruda and Muna Lee.

Find the transcript for this show at onbeing.org.

We’re pleased to offer Jonathan Cohen’s translation of Ernesto Cardenal’s poem and invite you to subscribe to Pádraig’s weekly Poetry Unbound Substack newsletter, read the Poetry Unbound book, or listen to past episodes of the podcast. We also have two books coming out in early 2025 — Kitchen Hymns (new poems from Pádraig) and 44 Poems on Being with Each Other (new essays by Pádraig). You can pre-order them wherever you buy books.


Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Tämä jakso on lisätty Podme-palveluun avoimen RSS-syötteen kautta eikä se ole Podmen omaa tuotantoa. Siksi jakso saattaa sisältää mainontaa.

Jaksot(222)

Poetry Unbound in Conversation — Kimberly Campenello part 1 of 2

Poetry Unbound in Conversation — Kimberly Campenello part 1 of 2

“It's about seeing, through reading, whether where you are going has been or is now or will be written, or not.” This deliciously twisty line is from Kimberly Campanello’s ongoing versioning of Dante’...

26 Kesä 50min

Poetry Unbound in Conversation — Rachel Mann and Yomi Ṣode

Poetry Unbound in Conversation — Rachel Mann and Yomi Ṣode

“Poetry should be horrifying,” says Rachel Mann. “It should be … on the edge of the edge of what could be said.” We are delighted to bring you this vibrant conversation featuring Rachel and Yomi Ṣode ...

12 Kesä 55min

Poetry Unbound in Conversation — Fady Joudah

Poetry Unbound in Conversation — Fady Joudah

From a young age, says Palestinian American poet and physician Fady Joudah, “I had such a fascination with the way the alphabet makes music in the mind.” We are thrilled to offer this thoughtful conve...

29 Touko 46min

Poetry Unbound in Conversation — Don McKay

Poetry Unbound in Conversation — Don McKay

“I still have the best three-point shot of any Canadian poet born before 1943” is one of the first things that acclaimed poet Don McKay says in this expansive and intimate exchange. We are thrilled to...

15 Touko 45min

Poetry Unbound Bonus — Walter de la Mare

Poetry Unbound Bonus — Walter de la Mare

Host Pádraig Ó Tuama shares “The Listeners” by Walter de la Mare, a favorite childhood poem of his, and offers an audio postscript to Season 10 of Poetry Unbound. Later in 2026, he will bring us more ...

9 Maalis 9min

Leonard Cohen — Book of Mercy “I,8”

Leonard Cohen — Book of Mercy “I,8”

Have you ever watched, in awe, as a skilled gymnast or skater lifts off and completes a dizzying number of revolutions in less than a second before landing safely back down? That’s how you may feel up...

6 Maalis 16min

Billy-Ray Belcourt — Subarctica

Billy-Ray Belcourt — Subarctica

Will you leave this episode feeling uplifted, envious, curious, or something else entirely? Yes. Billy-Ray Belcourt’s poem “Subarctica” transports you to a vividly specific time — “the coldest Decembe...

2 Maalis 17min

Ruth Irupé Sanabria — Carne

Ruth Irupé Sanabria — Carne

Ruth Irupé Sanabria’s delicious and dexterous “Carne” begins with these lines: “I've eaten pork from / pernil to chuletas to chitterlings.” And just in case you were wondering — and even if you’re not...

27 Helmi 17min

Suosittua kategoriassa Yhteiskunta

olipa-kerran-otsikko
seitseman
i-dont-like-mondays
siita-on-vaikea-puhua
hupiklubi
sita
antin-palautepalvelu
poks
ihme-ja-kumma
kaksi-aitia
uutiscast
mamma-mia
kolme-kaannekohtaa
gogin-ja-janin-maailmanhistoria
yopuolen-tarinoita-2
rss-palmujen-varjoissa
rss-haudattu
kummitusjuttuja
aikalisa
meidan-pitais-puhua